projects

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru - Chap 15


H đã quyết định rng s xây dng mt chiếc bánh xe nước sau hai ngày na.
Kazura và Valletta, h ngi cnh nhau ti nơi chiếc bánh xe nước cũ đang hot động.
Hai người đang chăm chú nhìn vào quyn s ln gia và tay thì cm bút chì.
Nhng người dân trong làng thì vn chưa hoàn thành vic bón phân, nhưng ông Valin và nhng người khác đã nói vi Valletta rng cô nên chun b cho vic xây dng bánh xe nước mi.
Trên quyn s ca Kazura có nhng vết mòn vì ty xóa nhiu và nhng nét v đi v li hình minh ha cho bánh xe nước. Bn v ca anh trông khác so vi cu trúc thc s ca chiếc bánh xe nước đang nm trước mt mình.
Trong quyn s có hình minh ha ca bánh xe nước theo hướng t trên nhìn xung, t bên cnh sang và nhiu hướng khác. Nó ging như mt bn thiết kế vy.
Ngoài ra, đó còn có bn v hình ct ca bánh xe nước, như vy s d dàng tưởng tượng được tính năng cũng như hình dng ca bánh xe nước.
Cha ca anh làm xưởng gia công kim loi, nên Kazura thnh thong cũng giúp ông làm vic. Nhng kinh nghim đó đã giúp anh v được bn thiết kế mt cách d dàng.
Anh đã v xong nó t vài phút trước, và gi anh kim tra li nó mt ln na.
Còn trên t giy ca Valletta đó là bng ch cái Hiragana mà cô đã viết. Bên cnh nhng ch cái Hiragana là nhng ch cái tương t thế gii này mà cô va viết.
Valletta đang nhìn vào t giy và c dòng ch 'Pha Cafe Cơ Bn'. Cô hc tiếng Nht bng cách da theo nhng ch trong quyn sách đó. Nếu như có nhng t l, cô s hi Kazura.
Mc dù anh đã mang theo quyn Khoa hc T nhiên và sách Toán tiu hc cho cô. Nhưng cô quyết định hc tiếng Nht đầu tiên. Hoc có l là vì, cô thích nhng bc nh trong quyn sách đó.
Có mt vài trang trong đó Kazura đã viết Furigana bên cnh nhng ch Kanji hay Katakana. Bng cách viết như vy, cô có th đọc được hết quyn sách.
"Kazura-san, thc ung này có tên là 'Trà Tho Mc', v ca nó như thế nào vy?"
Kazura đang xem li bn v thì nghe thy Valletta hi v trang sách 'Trà Tho Mc'.
Trong trang sách đó có hình nh ca Trà hoa dâm bt vi màu đỏ rc r.
"Loi trà trong trang sách đó được làm t hoa dâm bt. Nó có v chua mnh. Có rt nhiu các loi tho mc, mi loi đều có mt hương v khác nhau và hương thơm riêng bit. Tht khó để mô t nó bng t ng. Ln sau, tôi s mang nó t đất nước ca tôi. Chúng ta s cùng thưởng thc nó nhé".
"Ể? Tht ư? Cm ơn anh nhiu".
Valletta cười vui vẻ trước câu tr li ca Kazura.
Chưa đến na tháng k t khi anh đến đây, tt c dân làng và đặc bit là Valletta, đã rt m lòng vi anh.
Trong ln gp g đầu tiên vi Kazura, cô đã rt nhút nhát, nhưng gi thì không còn na.
Vào mt ngày n, ông Valin đã nói vi Kazura rng cô đã sp 16 tui.
"À phi ri, để xây dng bánh xe nước thì chúng ta cn phi có đinh, mi người đều có ch?"
"Tôi chc là cha s có. Nhưng tt c mi người thì tôi không biết. Chúng ta cn bao nhiêu vy?"
"Tôi nghĩ là khong 100 hoc hơn..."
Mc dù vn có th làm mà không cn đến chúng, nhưng s dng đinh s d dàng hơn trong vic gn nhng khp ni.
Anh y có th mua đinh rt d dàng Nht, nhưng đinh đây không được làm t st.
Mc dù s không thy được đinh sau khi nó đã b đóng xung, nhưng l như có chuyn xy ra thì tt hơn là h nên dùng đinh bng đồng thế gii này.
"Tôi không nghĩ chúng ta có đủ 100 chiếc... Nhưng ở thị trấn gần đây có bán nó, tôi s báo cho dân làng chun b đến đấy".
"Có mt th trn gn đây sao?"
Kazura lên tiếng ngay lp tc.
Ở thế giới này anh chỉ quanh quẩn ở làng Grisea, anh vn chưa được nhìn thy nơi tp trung ca con người ở đây, nên anh rất mun đến th trn.
Bi vì đó  đông đúc hơn, nên s thnh vượng hơn ngôi làng này.
"Vâng. Phi mt hai ngày đường để đi t đây lên th trn Isteria nơi mà Nelson-sama trc tiếp qun lí. đó có rt nhiu ca hàng nên chúng ta s mua đinh đó".
"Tôi hiu ri.... Nó có phi là mt th trn ln không?"
"Đúng vy. Nó là mt th trn ln thuc quyn s hu ca Nalson-sama. Có rt nhiu tòa nhà ln đó. Không th so sánh ngôi làng vi nơi đó được".
S tò mò ca Kazura được kích thích bi li gii thích ca Valetta.
Anh rất muốn được thăm thú nhiu nơi ở thế gii này, nên sau khi nghe v nó, anh rt mun đến th trn ln.
"Tôi... cũng mun đến th trn Isteria. Đó là ý tưởng không ti phi không?"
"Eh?"
Nhìn thy Valletta ngc nhiên như vy, anh nói tiếp.
"Tt nhiên là tôi s không mc như thế này đâu. Mc dù hơi khó nói, nhưng tôi cn phi mượn qun áo".
"À, vâng.... Tôi s hi cha tôi v chuyn này".
Mc dù Valletta đang lo lng vì Kazura mun vào nhóm đi đến th trn, cô vn chưa tán thành ý mun ca Kazura ngay lp tc.
Bên cnh đó, qun áo ca Kazura không ging mi người đây. Nhưng nếu như anh thay qun áo để ging vi mi người thì s không có vn đề gì c.
"Tôi xin li. Nhưng làm ơn hãy chp nhn li thnh cu ca tôi".
Nhìn thy Kazura như vy, cô nghĩ rng cô nên hi cha cô ngay lp tc.
✦✧✦✧
"Vy là Kazura-san mun đến Isteria ư?
"Vâng, anh y s đi sau khi có qun áo thay. Và anh y mun đi cùng chúng ta, nhưng....."
Vào ngày hôm đó, sau bữa trưa, cô nói chuyện với cha cô tại dòng sông.
Bằng cách này, Kazura có thể ở một mình để vẽ Bản thiết kế lắp ráp.
"Nếu như anh ấy thay quần áo thì không ai trên thị trấn sẽ để ý tới, chẳng phải là tốt rồi sao? Nếu sau đó, Kazura-san có hành động hơi quá ở thị trấn, thì mọi người phải cẩn trọng hơn và ngăn anh ấy lại".
"Un.... nhưng liệu sẽ ổn chứ?"
Ông Valin cười nhăn nhở trước đứa con gái đang lo lắng của mình.
"Tại sao con lại lo lắng nhiều vậy? Chẳng phải Kazura-san chính là Graysior-sama hay sao? Anh ấy sẽ không cư xử quá mức đâu. Vả lại, nếu con đi cùng anh ấy, thì con không phải lo lắng vị bị thú dữ tấn công nữa. Chẳng phải chúng ta nên biết ơn hay sao?"
"Un, phải rồi".
Nghe thấy Valin nói vậy, Valletta ngẩng mặt lên trả lời.
"Chúng ta nên báo cho dân làng biết rằng sẽ lên thị trấn. Sau đó chúng ta sẽ đi bắt bọ Arcadian."
"Umu. Con sẽ đi chuẩn bị củi lửa".
Và như vậy, Kazura không hề hay biết rằng, mọi chuyện đã được giải quyết mà không có bất kỳ vấn đề và họ bắt đầu chuẩn bị cho cuộc hành trình đến Isteria.
✦✧✦✧
"Ô hô, đi đến Isteria ư? Sẽ là một chuyến đi dài đó".
Trước mặt Valletta là những người vừa mới tập trung lại để chuẩn bị cho chuyến đi.
Vì phải mất hai ngày mới đến được Isteria, nên sẽ an toàn hơn nếu như đi theo nhóm.
Ngoài ra, bằng cách chia hành lý ra cho nhiều người thì sẽ mang được nhiều hàng hóa hơn và có thể bán chúng ở thị trấn.
"Phải. Lodurr-san và mọi người thấy sao? Kazura-san sẽ đi cùng mọi người đó".
Lodurr thốt lên "Ồ" sau khi nghe thấy điều đó.
"Vì Kazura-san rất sẵn lòng đi vơi chúng ta, nên chúng ta sẽ an toàn. Tôi hiểu rồi, vì chúng ta cần phải mang khá nhiều củi, vậy nên tôi sẽ đi cùng mọi người".
"Tôi rất vui khi nghe thấy điều đó. Chúng ta sẽ khởi hành vào sáng sớm hai ngày nữa. Cảm ơn mọi người vì đã hợp tác".
Valetta và một số người khác cũng chấp thuận và sau đó họ đã đi vào rừng để bắt bọ Arcadian để lên thị trấn bán.
✦✧✦✧
Trong lúc đó, Kazura nhìn ra ngoài cửa sổ căn phòng và thấy khung cảnh xung quanh đã bắt đầu được nhuộm bởi ánh hoàng hôn. Anh vươn vai một lúc sau khi đã hoàn thành xong bản vẽ.
Bên trong quyển sổ là bản vẽ các chi tiết lắp ráp. Nó rất thô và sơ sài, nhưng hình dạng của các bộ phận đúng là như vậy, và các chi tiết đó cũng không được viết kích thước. Nhưng nó không phải là vấn đề.
Trong khi Kazura đang kiểm tra lại bản vẽ, có người gõ cửa bên ngoài.
"Mời vào".
Đó chính là Valletta. Sau khi được sự cho phép, cô bước vào và cầm theo một bộ đồ.
"Kazura-san, về chuyến đi đến Isteria, chúng tôi đã quyết định sẽ khởi hành vào hai ngày nữa. Còn đây là quần áo của cha tôi, tôi hi vọng anh có thể mặc chúng".
"Thật ư? Cảm ơn cô rất nhiều".
Kazura nhận quần áo từ tay Valletta và cảm thấy thích thú như một đứa trẻ vậy.
Dù gì đi nữa, đây cũng là chuyến đi đầu tiên của anh ở thế giới khác tới một thị trấn lớn.
Trước đây, anh đã chưa được thấy ngoại hình của Isaac, nhưng ở thị trấn, anh sẽ được nhìn thấy cuộc sống của người dân tại đấy và công việc của họ.
"Trong thời gian Kazura-san không có mặt ở đây. Dân làng sẽ bắt đầu xây dựng bánh xe nước. Vì vậy họ rất cần sự chỉ dẫn để làm nó".
"À, đúng rồi, ngày mai tôi sẽ nói chuyện nói họ".
"Cảm ơn anh. Sắp đến bữa tối rồi, chúng ta đến phòng khách chứ?"
Sau đó, tại bữa tối, Kazura đã hỏi rất nhiều điều về Isteria, ông Valin và Valletta rất ngạc nhiên và tự hỏi rằng tại sao anh lại quan tâm chúng nhiều đến vậy. Rồi sau đó họ trả lời anh, từng cầu từng câu một.
Bình luận