projects

Takarakuji de 40 Oku Atattanda kedo Isekai ni Ijuusuru - Chap 9


Vào mt bui chiu sau sáu ngày làm ng dn nước.
Kazura đang nhà ca mình ti Nht Bn để nhn phn bánh xe nước.
"Waa, nó to quá chng. Chc chuyn nó ti đây rt khó nhỉ?"
"Đúng vy, nhưng nó ch nng có 40kg thôi nên tôi nghĩ là mt người cũng có th vn chuyn được".
Các b phn ca bánh xe nước trên chiếc xe ti trước mt Kazura hu hết được làm bng g, còn nhng khp ni thì được làm bng kim loi.
Mc dù vy kích thước ca nó vn đủ để đặt lên chiếc xe bò, nên có v như không có vn đề gì trong vic vn chuyn.
"Các anh có th giúp tôi đặt nó lên chiếc xe bò trong nhà ch? Tôi s bê nhng phn nh hơn. Đầu tiên chúng ta phi d chúng xung đã, ch cn mang chúng vào nhà ri đặt lên chiếc xe là xong thôi".
"Gì cơ? Chiếc xe bò trong nhà ư?
"Vâng, đúng ri. Tôi thanh toán bng séc có được không? Phí vn chuyn là bao nhiêu vy?"
Mc dù ông giám đốc rt ngc nhiên khi nghe thy rng chiếc xe bò trong nhà, nhưng khi cm tm séc trong tay thì li hn h nói "Cm ơn anh rt nhiu".
"Này, làm vic đi nào!"
Ông ct tiếng gi nhân viên vn chuyn mang chiếc bánh xe nước đặt lên chiếc xe bò.
✦✧✦✧
"May là vừa. Nếu như không có chiếc xe bò này thì chc chết quá!"
Dt li, anh đẩy chiếc xe bò qua thế gii khác.
Anh băng qua cánh rng và khung cnh làng quê quen thuc li hin ra trước mt.
Cách đó không xa là nhng cánh đồng rng ln. Có khong 10 người dân trong làng đang cm ci làm vic trên cánh đồng vi nhng dng c mà Kazura đã mua.
"Xong chuyến này lại tiếp túc quay về thêm chuyến nữa thôi. Không thể nào mà mang chúng hết một lượt được".
"Sau chuyn này, có l mình nên mua mt chiếc xe bò na". Nghĩ vy, Kazura đẩy chiếc xe v nhà ca v trưởng làng. Mt s người đang làm vic trên cánh đồng bng dng li khi thy Kazura.
"Aaa, có phi nó chính là bánh xe nước không? Anh đang đẩy v nhà trưởng làng à?"
"Vâng. Nhưng mt na còn li vn đang đất nước tôi. Vì vy sau khi đẩy chúng v nhà trưởng làng tôi li phi quay li ln na".
"Đây ch là mt na thôi sao. Vy chc nó phi ln lm đấy".
Nhng người dân làng giúp anh đẩy chúng v nhà ca Valletta.
Trên đường đi, h vn trò chuyn vui v vi nhau. Nhưng Kazura vn không hiu ni ti sao h li không thc mc rng anh t đâu ti.
✦✧✦✧
"Anh đã v ri, Kazura-san!"
Khi Kazura và nhng người khác va bước chân ti sân. Valletta ngay lp tc chy ra khi nhà chào anh.
Có thể tức thì như vậy, có lđã đợi anh t rt lâu ri.
"Tôi v ri đây. Đây là phn bánh xe nước, nhưng mt na còn li vn đang ch tôi. Vì vy sau khi d chúng xung thì tôi phi quay v ly nt phn còn li".
"Tôi hiu ri. Chúng tôi s giúp anh d chúng xung".
Kazura h thp xe xung, nhng người dân xung quanh giúp anh d các b phn xung.
Tuy có rt nhiu b phn. Nhưng vi s giúp đỡ ca 10 người thì ch trong nháy mt h đã xong vic.
"Xong ri. Bây gi tôi phi quay tr li đất nước ca tôi để ly phn còn li đến đây. Chúng ta s tiến hành lp ráp bánh xe nước ti b sông khi tt c các b phn đã đầy đủ. Vì vy hãy tp hp mi người li nhé, Valletta-san".
"Tôi hiu ri. Vy tôi có cn gi cha không?"
"À, ch là lp ráp thôi, nhng người đang đây hãy giúp tôi mang chúng ra b sông. Nếu như trong mt thi gian dài mà vn chưa hoàn thành xong thì tôi s yêu cu giúp đỡ thêm sau".
Vài ngày trước, trưởng làng đã nh anh hướng dn mi người đào mt con kênh t sông đến ngôi làng.
Phn ln dân làng đã tham gia để xây dng con kênh nên mi chuyn din ra vn tt đẹp. S chng có ý nghĩa gì nếu như có bánh xe nước mà không có nó c.
ng dn nước chính đã được đặt trong danh sách cn phi hoàn thành sm. Thm chí k c nó chưa hoàn thành thì ch cn thêm mt chút thi gian và s giúp đỡ thì h s hoàn thành nó đúng thi hn.
"Vy thì, hn gp mi người sau nhé. Mi người có th ngh gii lao cho đên khi tôi quay li".
Kazura nói vi mi người ri mt ln na đẩy chiếc xe bò quay tr li và đi vào sâu trong nhng bi cây.
✦✧✦✧
Sau khi mang nhng b phn còn li đặt lên xe. Kazura quay tr li làng. Nhng người dân làng ch đợi anh thì mang nhng phn nh, xô, nhng th tương t và c chiếc xe na.
Gn li ra ca làng, anh nhìn thy trường làng và nhng người khác đang đào đường rt chăm ch. Có v như tiến độ làm vic ca h vn đang trong kế hoch.
Valletta đang đợi gn nhng bi cây nơi mà Kazura đã đi, nên cô y đã giúp anh đẩy chiếc xe.
"Oh, có v như mi người sp hoàn thành ri nh?"
"Phi. Công vic còn li duy nht là đào tiếp t đây ti các h cha thôi".
Phi cm ơn cái dng c tên là "Xng" này, nh nó mà công vic đào din ra d dàng hơn.
V trường làng bng dng tay mt lúc ri n mt n cười vi Kazura.
Nhng người còn li cũng dng tay để chào Kazura ri tiếp tc làm vic.
"Chúng tôi đã đào xong thượng ngun và xuôi theo dòng v đây. Đúng như Kazura-san đã nói, chúng tôi đã xây mt con kênh sâu trên thượng ngun na".
Kazura đang nghe tóm tt báo cáo ca trưởng làng, đó chính là con kênh th hai trong kế hoch ca Kazura.
Nó sâu khong 30cm, hai bờ kênh được gia cố nhiều lần.
Sau đó, nó có th được gia c bng đá nếu cn thiết.
Con kênh được ni vi thượng ngun s dn nước t đó đến h t nhiên trong làng. Nhưng trước đó nó s được chia làm hai nhánh.
Mt nhánh s dn vào h t nhiên trong làng, mt nhánh s chy ti h lưu ca dòng sông.
Bng cách gn thêm mt cái ca bng g nhánh r. Nó có th dn nước chy theo li khác.
Khi nước h cha đã đầy, ca g s đóng li. Nước s ch chy theo li ti h lưu ca dòng sông, ngăn vic b tràn hồ.
Bng cách này, dân làng s có nước sch để dùng, trong khi đó nước được tích tr trong h có th dùng để tưới tiêu.
"Chúng ta s lp ráp bánh xe nước trên thượng ngun. Khi nào Valin-san và mi người làm xong thì hãy mang theo c ng dn nước bng g mà chúng ta đã làm nhé".
"Vâng. Chúng tôi s c gng hoàn thành xong sm để tham gia vi anh".
Kazura để cho h tiếp tc làm vic. Anh đẩy chiếc xe lên thượng ngun theo li ca con kênh.
Anh và mi người đã đến bên b sông, nơi mà anh đã hn v trưởng làng. đây có mt con kênh được gia cố cách dòng sông tm 3 mét.
được đào sâu và khá rng để có thể cha được nhiu nước.
Kazura và dân làng chia ra thành nhiu nhóm. Anh phát cho h mt vài t hướng dn lp ráp đã được in sn. Ri h bt tay vào làm nhng nhim v được giao.
Bên công ty kĩ thut khi giao hàng đã đưa thêm bn hướng dn lp ráp. Nó khá là d hiu vì đã gii thích tng bước lp ráp. Nhưng Valletta và nhng người khác li không biết tiếng Nht, h ch có th nhn ra "A-1" "B-1" là các bước trong t ch dn, và bng cách nào đó h vn lp ráp chúng được.
"Kazura-san, cái này đặt vào đây còn cái này ni vi cái kia phi không?"
"Đúng ri. Cn thn ngón tay nhé. Vâng, s dng cái búa g y. A, Lodurr-san hai cái đó không phi ni vi nhau đâu".
Kazura kim tra nhng b phn mà người dân đã lp ráp, đo chiu rng ca con kênh và xác định v trí đặt bánh xe nước.
"Trụ chính s được đặt đây hay kia? S rt phin nếu như chúng b đổ. Mun cho trụ chính vng chc thì đất phi vng trãi mi được".
Kazura đặt mt hòn đá như để đánh du nơi s dng trụ chính. Sau đó anh và đội ca Valletta cùng nhau lp ráp tiếp.
Khong mt tiếng rưỡi đã trôi qua k t khi h bt đầu làm. Công vic ca h đã hoàn thành được 80%. Mi người đang ngh gii lao và ung nước. Sau đó, v trưởng làng và nhng người khác đã đến và mang theo ng dn nước.
Bên cnh nhng người đang làm vic. Nhng bà m, tr em, hay nhng người già đều có mt.
Dường như c làng đã có mt đầy đủ đây.
...... Có l bây gi không có ai nhà c.
"Wow. Tht kì diu".
"A, cha ơi. Công vic dưới đó đã xong ri ?"
"Ừm, công vic cui cùng cn phi làm là ni bánh xe nước vi ng dn thôi".
Mc dù khi lượng công vic rt nhiu, trưởng làng và người dân đã phi làm vic rt mt nhc trên cánh đồng, nhưng không ai trông có v mt mi c.
Thay vào đó, có v như không phi công vic quen thuc ca mình, nhóm ca Valletta và Kazura có v đã mt ri.
Dù sao đi na, con kênh đã hoàn thành ri, vì vy bánh xe nước cũng phi hoàn thành thôi.
"Tôi xin li. Vic lp ráp chưa th hoàn thành được. Nhưng nó s hoàn thành sm thôi. Vì thế ông có th giúp tôi đào mt cái h để dng trụ chính cho bánh xe nước không? Còn na, hãy ni luôn c ng dn nước g nhé".
"Vâng, tôi hiu ri. Nào mi người, tuy rng đây là công vic khó nhưng hãy làm hết công sut đi. Nếu như chúng ta thành công thì ngôi làng s không b thiếu nước na".
Trưởng làng kêu gi nhng người đang ngh gii lao.
"Được ri! Làm nào mọi người".
Dân làng cùng nhau hô lên và tiếp tc lp ráp bánh xe nước.
Kazura đưa cho trưởng làng chiếc thước dây để ông có th đo được chiu sâu ca h. Sau đó anh li cùng Valletta lp ráp.
"Tt ri, xong ri đó".
"Bây gi thì đặt ct tr vào đây. Chúng ta ch cn chèn kim loi vào thôi".
"Ông vui lòng đóng nó tht chc nhé, nht là ch này".
Hai mươi phút sau k t khi tiếp tc làm vic.
Bước cui cùng là lp chiếc bánh xe nước.
Kazura nh trưởng làng chun b trụ chính, nó phi được gia c chc chn.
"Tt. Bây gi chúng ta gn chiếc bánh xe nước lên đó nhé. Nào mi người, hãy nâng nó lên".
Nghe thy tiếng Kazura, dân làng tp trung li giúp Kazura nâng nó lên.
Kích c ca chiếc bánh xe nước nh hơn so vi s lượng người tham gia, nên hu hết người không th giúp vì không đủ ch. Nhưng h vn c gng giúp bng cách hô to c vũ cho nhng người đang làm.
"Mi người hãy đặt trc ca chiếc bánh xe nước lên phn lõm ca tr ct nhé. Hãy c đặt nh nhàng thôi không thì cái trc s b quá ti đó".
Chiếc trc ca bánh xe nước được làm bng kim loi nên nó rt khó b cong thm chí c khi b quá tải. Nhưng tt hơn là vn nên cn thn.
"Nào, sau đó thì hãy gn các ông dn nước g, nó s kết ni dòng sông và con kênh. Valin-san, tôi có th nh ông làm ch?"
"Tt nhiên ri".
Nghe theo hướng dn ca Kazura, v trưởng làng làng tp trung mi người li. H cùng nhau lp ng dn nước và đào mt đường ni con kênh và dòng sông.
Bi vì có độ cao chênh nhất định gia các vùng h lưu và thượng ngun, nước t con sông đã không chy được vào kênh.
Ngoài ra, để tránh bờ kè b xói mòn, h đã s dng thêm ván g.
"Đừng ni con kênh và dòng sông vi! Nào mi người tp hp li đây. Chúng ta s khi động bánh xe nước".
Nghe thy tiếng gi ca trưởng làng, mi người đều tp trung li, k c nhng người đang ngi ngh và nhng đứa tr đang chơi đùa.
H dùng xng để dn nhng cht bn bám quanh con kênh.
Sau khi cht bn được loi b, nước bt đầu t t chy vào kênh.
Sau đó, chiếc bánh xe bt đầu quay theo dòng nước.
"Ah, nó chuyn động ri kìa... Tuyt quá!"
Valletta và nhng người xung quanh kêu lên khi thy nhng chiếc xô được gn vào bánh xe nước múc nước t dòng sông và đổ vào ng dn nước hết cái này đến cái khác.
"Kazura-san, chúng ta cũng chy theo dòng nước nhé".
"G...? Chy ư? T trên này v làng á? T t đợi đã đừng kéo mà! Á cô nghiêm túc đấy ư!"
Bàn tay ca Kazura b kéo đi bi Valletta. Nhìn thy dân làng cũng chy theo dòng nước, v trưởng làng kêu lên.
"Này, này, h trn vic kìa".
Nhưng trái ngược vi nhng gì ông nói, ông mìm cười thích thú và lc đầu. Sau đó ông t cm nhng chiếc xng và búa cht lên chiếc xe bò.
Bình luận