“Tôi
rất xin lỗi vì chuẩn bị bữa tối hơi muộn. Vì đây là vùng nội địa nên không có
đủ những cao lương mĩ vị như vùng Fraise được. Tuy vậy, tôi sẽ rất vui mừng nếu
như mọi người ngon miệng”.
Đã
một giờ trôi qua kể từ khi Kazura tắm xong.
Havel,
Valletta , Kazura
và ông Valin đang ngồi trước bàn ăn của dinh thự Leveson, ở đó những chiếc đĩa
sang trọng được bày trước mặt họ.
Đó
là một chiếc bàn hình chữ nhật dài khoảng 4 mét.
Ngoài
ra còn có những chiếc đĩa bày món ăn lớn được sắp xếp gọn gàng trên bàn.
Havel
và Kazura ngồi ở ghế danh dự, còn ông Valin và Valletta thì ngồi hai bên.
Có
hai người hầu gái đừng ở gần bàn để phục vụ. Phía trước hai người họ có một
chiếc bàn nhỏ được phủ một tấm vải, trên đó có một vài chiếc bình bằng đồng
đựng đồ uống.
Một
trong hai cô hầu gái đó là Marie, còn cô hầu gái kia thì đây là lần đầu tiên
nhóm của Kazura nhìn thấy kể từ khi họ vào dinh thự.
Ông
Valin và Valletta
cũng khoác áo choàng, nhưng trông kiểu dáng của nó khác với của Kazura.
“Trông
chúng rất là….” (Kazura)
Kazura
vừa nói, vừa nhìn những món ăn được bày trên bàn một cách ngưỡng mộ.
Chất
lượng của những món ăn đó vượt xa cả những gì Kazura mong đợi.
Những
món ăn vô cùng đa dạng và phong phú. Có cả những món được làm từ thịt và cá mà
Kazura cảm thấy rất khó ăn khi ở thế giới này.
Đó
là những món thịt trông giống như thịt bò nướng, hay là cá cắt lát được nướng
với nước sốt, và cũng có một vài món mà Kazura biết vì ở Nhật Bản cũng có.
Mặc
dù có một số món trên bàn ở Nhật Bản thì ít được biết tới, chẳng hạn như nhộng
rang xiên que hay là nhộng xào, nhưng nếu như nó được bày trên chiếc bàn này
thì chắc chắn nó là cao lương mĩ vị rồi.
Kazura
đã quen ăn những món nhộng mà Valletta
đã làm, nên anh cũng không cảm thấy ghê rợn lắm.
“Thật
tuyệt vời… Tôi chưa bao giờ nhìn được nhìn thấy nhiều món ăn sang trọng như thế
này”.
Đây
chỉ là một phản ứng tự nhiên, bởi vì thức ăn của quý tộc thì làm sao mà nông
dân thấy được.
“Tôi
sẽ rất vui nếu như mọi người thưởng thức chúng đó. Chúng tôi cũng đã chuẩn bị
một loại rượu trái cây cao cấp, tất cả mọi người đều uống được rượu chứ?”
“Tất
nhiên rồi!”
Ông
Valin trả lời ngay lập tức. Havel mỉm cười
“Thật tốt quá”. Và sau đó anh gọi Marie, Marie bắt đầu rót rượu hoa quả vào
chiếc c1ED1c đồng được bày trước mặt ông Valin.
“Còn
hai người thì sao?”
“Tôi
có thể uống ít chứ?”
“Rượu
thì…..”
“Ôi
vậy sao. Vậy thì tôi sẽ thay rượu hoa quả bằng nước hoa quả cho cô nhé?”
“A,
vâng, cảm ơn anh…”
Sau
đó, Havel ra lệnh cho một cô hầu gái khác đững
sẵn trong phòng.
Còn
Marie, sau khi rót rượu cho ông Valin thì đi đến chỗ Kazura và rót rượu cho
anh.
“Nào,
mọi người ăn ngon miệng nhé. Những cô hầu gái sẽ giúp mọi người lấy những món
ngoài tầm với, vậy nên đừng ngần ngại ra lệnh cho họ nhé”.
Nhìn
thấy vậy, Valletta
và ông Valin cũng làm theo, họ lấy một ít thức ăn rồi cho vào đĩa của mình.
Kazura
cũng lấy một ít thịt bò nướng.
“Itadakimasu…..
Hm, ngon thật đấy”.
Kazura
đang cảm thấy chóng mặt vì đói, anh hí hửng đưa miếng thịt vào miệng và tỏ vẻ
ngưỡng mộ vì nó quá ngon.
Món
thịt mà Kazura vừa ăn có hương vị giống như bò nướng.
Thực
ra, món này được chế biến bằng cách áp chảo thịt với một chút muối và sau đó
rưới nước sốt được làm từ thảo mộc và trái cây lên, phương pháp khá giống với
cách chế biến bò nướng.
“Tôi
cảm thấy rất vui khi nó hợp khẩu vị với mọi người. Còn rất nhiều những món ăn
khác đó, mọi người cứ thưởng thức thoải mái nhé”.
Anh
không biết những món mà Kazura thích ăn, nên anh đã chuẩn bị nhiều món nhất có
thể, nhưng anh mới chỉ biết Kazura thích một món đó.
“À,
Kazura-sama, tuy hơi thô lỗ một chút, nhưng Ngài có thể nghe lời thỉnh cầu của
tôi không?”
Đã
mười lăm phút trôi qua kể từ khi họ bắt đầu ăn tối, mọi người đều rất hài lòng
vì dạ dày của mình được lấp đầy.
“Vâng,
đó là chuyện gì vậy?”
“Sau
này, nếu như có dịp Kazura-sama cần phải chuẩn bị hay là cần tìm kiếm một món
hàng hay người thì xin ngài hãy giao phó cho tôi… Tuy tôi trông như thế này
thôi nhưng tôi cũng quen biết một số thương nhân hay quý tộc ở Isteria, vậy nên
tôi nghĩ rằng tôi sẽ có ích cho Ngài”.
Nghe
thấy lời kiến nghị đột ngột của Havel , Kazura
đặt trở lại món xiên vào đĩa..
Và
còn nữa, món này không phải là là bọ Arcadia
mà là một loài khác.
“Một
đề nghị không tồi. Nếu như có dịp thì tôi sẽ nhờ đến Havel-san, đến lúc đó mong
được sự hợp tác của anh”.
Nghe
đến đó, Havel đặt hai tay lên bàn và cúi đầu.
“Cảm
ơn Ngài rất nhiều. Hãy cho tôi biết nếu như Ngài cần gì ạ”.
✦✧✦✧
Sau
khi đã no say, nhóm Kazura trở về phòng nghỉ ngơi và trò chuyện với nhau.
“Kazura-san,
có chuyện gì sao?”
Trong
khi ngồi trên ghế sofa và trò chuyện về ấn tượng của họ về những món ăn thì Valletta nhận thấy Kazura
có biểu hiện khác thường.
Kazura
xoa bụng và cau mày.
“Không,
chỉ là bụng của tôi….”
“Hả!?”
Kazura
nói rằng tình trạng dạ dày của anh đang không ổn, Valletta ngay lập tức chạy đến chỗ anh.
Trông
anh không đau đớn, và chỉ xoa bụng như thể không hài lòng điều gì đó.
“Quả
đúng như vậy, điều này thật lạ….”
“Anh
có ổn không? Anh bị đau bụng sao?”
“À
không, nó không phải là đau….”
Vì
Valletta bất ngờ đặt tay lên bụng anh, Kazura bối rối giải thích.
Anh
cảm thấy có gì đó trong bụng mình, tuy nhiên nó không phải là cơn đau.
“Tôi
cảm thấy đói và chóng mặt…”
“…..
Hả?”
Nghe
thấy Kazura nói rằng mình đói, ông Valin và Valletta sửng sốt.
Họ
sửng sốt như vậy cũng không có gì ngạc nhiên cả, trong khi ăn tối, mọi người
đều đã thấy rằng anh rất thèm ăn và đã ăn rất nhiều, đáng lẽ ra là bụng anh
phải no căng rồi.
Kazura
không hiểu nổi mình đang bị gì nữa.
“Thật
ra ngày hôm qua,….. không, phải là ngày hôm kia, tôi cảm thấy rằng mình ăn rất
no. Đến ngày hôm qua thì cảm thấy hơi khó chịu. A, cũng có thể là tôi ăn qua
nhiều nên bị đầy bụng….”
Kazura
vừa nói vừa xoa bụng.
Kazura
suy nghĩ về tình trạng cơ thể của mình, anh không thể hiểu nổi mình bị sao nữa.
Anh nghĩ rằng dây thần kinh no của mình bị đứt rồi, vì vậy khi ăn anh sẽ không
có cảm giác no dù có ăn bao nhiêu đi nữa. Nếu đây là sự thật thì không thể coi
thường được. Kazura cần phải trở về Nhật Bản để khám bệnh.
“Tôi
đói quá…. Có lẽ tôi nên ăn thêm hoa quả…..”
Kazura
đứng dậy để lấy hoa quả trên bàn.
Nhưng
ngay sau khi đứng dậy, chân anh bỗng khuỵu xuống và anh ngã xuống sàn.
“Kazura-san!”
Lúc
cô đỡ Kazura, cô cảm thấy rằng cơ thể của anh đang rất yếu ớt.
“X-Xin
lỗi, tôi tự dưng cảm thấy đầu óc quay cuồng….”
Kazura
bám lấy vai của Valletta
và cố gắng đứng vững.
Và
ngay sau khi Kazura buông tay khỏi vai của Valletta , anh nhận thấy rằng những ngón tay
của mình đang run lên.
“……
Chuyện gì t……”
Những
ngon tay của anh ngày càng run.
Anh
cũng cảm thấy chân mình không ổn kể cả khi đứng im.
Đây
là tình trạng mà Kazura đã từng trải qua.
Chắc
chắn là do khi anh vẫn còn là nhân viên của công ty và làm việc quần quật suốt
ngày.
Công
việc vất vả kéo dài nhiều ngày khiến anh không có thời gian dành cho việc ăn
uống. Khi anh nhận ra điều đó, thì anh đã bỏ qua cả ba bữa một ngày và chỉ ngồi
trên bàn làm việc. Anh đã gặp triệu chứng giống như hôm nay.
Và
khi anh tự hỏi về tình trạng của mình, anh đã lên mạng tìm hiểu, và đưa ra kết
luận.
“À….
Tôi hiểu rồi, thì ra là vậy sao?”
Khi
anh xoa bụng và nhìn vào cánh tay run rẩy đang cố níu vào vai Valletta, anh đã
nhận ra điều gì đó.
“Valletta-san,
tôi ổn rồi, cảm ơn cô”.
Kazura
cảm ơn Valletta
rồi ngồi xuống chỗ có chiếc túi du lịch và bắt đầu tìm kiếm.
“Thật
hú vía…. Nếu như tôi không nhận ra thì có lẽ tôi đã chết vì đói rồi…”
“Anh
bị sao vậy”.
“Tôi
chắc là mình đã bị hạ đường huyết. Vậy nên chỉ cần…”
Hạ
đường huyết là khi lượng đường trong máu hạ thấp, gây ra các triệu chứng như
run rẩy hay hôn mê.
Sẽ
có nhiều nguyên nhân gây nên hạ đường huyết đối với người đã từng bị bệnh,
nhưng hầu hết các triệu chứng đều là mức độ đường trong máu giảm mạnh do nhịn
ăn dài ngày. Tuy nhiên chỉ cần ăn uống một cái gì đó làm cho lượng đường trong
máu tăng lên thì triệu chứng sẽ giảm dần.
“Hạ
đường huyết…. À, tôi đã được học điều này rồi. Nhưng….”
Nghe
thấy từ này, Valletta
cảm thấy không hài lòng.
Cô
đã học được điều này từ những quyển sách tham khảo mà Kazura mang đến, nó viết
rằng hạ đường huyết thường xảy ra với những người nhịn ăn.
Nhưng
Kazura vừa mới ăn xong, lẽ ra anh không thể bị như thế này.
“Để
biết rằng tôi có thực sự bị hạ đường huyết hay không, tôi sẽ ăn cái này…. Ừm,
mặc dù tôi đang rất đói nhưng bụng của tôi vẫn căng phồng,…. Liệu tôi có thể
ăn…..”
Anh
lấy ra một chiếc thìa nhựa và cam đóng hộp trong túi. Anh mở nắp ra thì có một
mùi thơm bắt đầu lan tỏa khắp phòng.
Anh
ăn đồ ăn đóng hộp rồi làm một ngụm siro, sau đó ăn cam.
Anh
đã ăn một lượng lớn calo và đường, theo như phỏng đoán thì Kazura sẽ phục hồi.
“Nếu
như tôi có thể phục hổi được bằng cách này, thì có giải thích được lí do tại
sao cây trồng trong làng lại lớn nhanh đến vậy, và tại sao mọi người trong làng
lại hồi phục nhanh đến thế. Và cả sức mạnh thể chất tăng lên….. Có lẽ sẽ ít
nhiều giải thích được điều đó…”
Ngược
lại với ông Valin đang hoang mang không biết chuyện gì đang xảy ra, Valletta nghe Kazura giải
thích một cách nghiêm túc.
“Kazura-san,
hạ đường huyết là gì vậy?”
“À,
nó là…”
Ông
Valin hỏi điều này vì ông chưa biết gì cả. Kazura bắt đầu giải thích.
Mặc
dù Kazura nhớ rằng ông Valin tin rằng anh là Greysior và sẽ rất kì nếu như anh
giải thích cho ông nghe về hạ đường huyết, nhưng có lẽ đây là điều không thể
tránh khỏi.
Đã
20 phút trôi qua kể từ khi anh giải thích cho ông Valin và trả lời câu hỏi của Valletta , Kazura đứng dậy
và cảm thấy chân tay không còn run rẩy nữa.
Dường
như phỏng đoán của anh rất đúng.
“Đúng
như dự đoán….. Nếu như vậy thì….”
Kazura
khoanh tay vào suy nghĩ.
Anh
đang suy nghĩ về thức ăn anh đã ăn trong vài ngày qua. Kazura đưa ra hai giả
thuyết về tác động của thực phẩm của thế giới này lên anh.
Giả
thiết đầu tiên, thức ăn của thế giới này rất thiếu dinh dưỡng.
Với
giả thuyết này thì sẽ dễ dàng giải thích về triệu chứng hạ đường huyết của anh
và sự tăng trưởng nhanh chóng của cây trồng. Kazura chưa hề ăn đồ ăn của Nhật
Bản trong suốt ba ngày nay, chỉ có hộp đồ ăn đóng hộp trong đêm hành quân hai
ngày trước và hộp cam anh vừa ăn.
Nếu
như thức ăn của thế giới này thiếu dinh dưỡng như vậy thì chắc chắn Kazura sẽ
bị thiếu dinh dưỡng.
Giống
như cây trồng ở trong làng, chúng đều bị thiếu chất, nên khi bất ngờ được bón
phân và đất mùn chứa rất nhiều dinh dưỡng nên có thể lớn nhanh.
Dân
làng cũng vậy, phải ăn đồ ăn thiếu dinh dưỡng, cơ thể đột ngột được cung cấp
chất dinh dưỡng thì hồi phục nhanh chóng.
Theo
như giả thuyết này, dân làng ban đầu có sức mạnh vật lý rất tuyệt vời, nhưng
lại thiếu chất dinh dưỡng nên không thế sử dụng được khả năng này.
Tuy
nhiên, nếu như con người của thế giới này sống trong môi trường thiếu dinh
dưỡng như vậy, tại sao họ lại có sức mạnh thể chất như con người Trái Đất?
Điều
này không thể giải thích rằng họ hấp thụ ít dinh dưỡng được.
Điều
đó hơi bất thường.
Giả
thiết thứ hai là, chỉ có Kazura là không thể hấp thụ được chất dinh dưỡng trong
thức ăn của thế giới này, nhưng thực phẩm và phân bón ở Nhật Bản lại có tác
dụng đặc biệt ở thế giới này.
Trong
giả thuyết này thì thức ăn ở thế giới này vẫn có chất dinh dưỡng, nhưng Kazura
lại không hấp thụ được.
Điều
này có thể giải thích rằng tại sao con người nơi đây vẫn có thể sống sót, nhưng
Kazura sẽ không thể hiểu được lý do tại sao họ hổi phục nhanh và có thể tăng
sức mạnh lên ngay sau khi ăn đồ ăn Nhật Bản.
Vì
những món ăn mà Kazura mua chỉ là những món thông thường.
Anh
nghĩ rằng có lẽ khi được đưa qua thế giới này thì chúng sẽ có tác dụng đặc
biêt, tuy nhiên điều này khá là phi lý, rất khó để chấp nhận.
Tuy
nhiên, chuyện căn phòng kết nối Nhật Bản và thế giới này cũng là điều phi lý.
“Ano,
Kazura-san…”
Trong
khi anh đang suy nghĩ, anh nhận ra rằng Valletta
đang chăm chú nhìn mình.
“À.
Xin lỗi. Tôi chỉ đang suy nghĩ về tình trạng của mình… Giờ tôi cảm thấy ổn
rồi”.
Anh
đang suy nghĩ về việc giải thích những điều này cho Valletta , nhưng ông Valin lại đang ở đây, nên
anh đành phải để dịp khác.
Vì
ông Valin là cha của Valletta nên sẽ không có vấn đề gì khi nói cho ông ấy biết
cả, nhưng ông ấy vẫn đang tin Kazura là Greysior nên anh phải từ bỏ ý định này.
Vì
dạ dày của anh đã được lấp đầy nhưng lại nhồi thêm cam đóng hộp, anh bắt đầu
cảm thấy đau bụng, Kazura vội vàng tìm thuốc trong túi du lịch và cho ngay vài
viên vào miệng.