Sau
khi đi bộ được vài phút, nhóm Kazura đã có mặt tại con sông lớn chảy từ phía Bắc
Isteria.
Con
sông rộng khoảng 20 mét nhưng mực nước lại rất thấp, thậm chí ở một số nơi thấy
được cả đáy.
“Quả
là một con sông lớn…… Nơi có thể đặt bánh xe nước sẽ là……” (Kazura)
Kazura
trèo lên một tảng đá lớn gần đó, nhìn xung quanh bờ sông tìm nơi thích hợp để đặt
bánh xe nước.
Dòng
sông chảy thẳng dài và ở phía xa kia, anh có thể nhìn thấy vài nhánh sông chảy
vào những cánh đồng và thị trấn Isteria.
Nếu
như muốn đặt bánh xe nước thì cũng giống như khi ở làng Grisea, họ phải đào một
con kênh chạy dọc theo con sông.
“Có
lẽ chúng ta nên thử ở đây. Chuẩn bị đào đất làm kênh thôi.” (Kazura)
Sau
khi tìm thấy nột con kênh cạn khô gần sông, Kazura nhảy xuống khỏi tảng đá.
Con
kênh này đã được kết nối với dòng sông, nhưng vì mực nước quá thấp nên không thể
chảy vào được.
Nếu
như họ đào con kênh này sâu hơn nữa, thì nó có thể trở thành dòng nước chạy
máy.
“Cái
con kênh này, hãy đào nó sao cho sâu bằng đúng mực nước trong dòng sông. Đào
nó…… rộng từng này nhé.” (Kazura)
Kazura
nhặt một viên đá nhỏ gần đó và kẻ vạch lên mặt đất.
Chẳng
bao lâu nữa, con kênh sẽ rộng bằng đúng dòng nước chạy máy ở làng Grisea.
“Còn
nữa, hãy đào một cái hố để đặt bánh xe nước. Hãy nói với những người đang rảnh
tay chuẩn bị lắp ráp bánh xe và đường ống gỗ để dẫn nước.” (Kazura)
Kazura
đưa ra chỉ thị và Zirconia ngay lập tức phân phát dụng cụ cho những người hầu gần
đó.
Những
người hầu nhanh chóng chạy về phía xe hành lý và lấy ra những cái cuốc đồng hoặc
xẻng trước khi tất cả cùng làm việc.
“Nào
chúng ta bắt tay vào lắp bánh xe nước thôi, tôi sẽ chỉ dẫn tất cả mọi người nên
mong mọi người cố gắng ghi nhớ. Vì sau khi làm xong chiếc này, ta còn phải lắp
ráp thêm vài chiếc nữa.” (Kazura)
“Các
ngươi cũng đi giúp lắp bánh xe nước đi. Số còn lại thì làm máng dẫn.” (Zirconia)
Vì
hầu hết các người hầu đều đang đi đào đất, nên những người lính còn lại cũng bắt
tay vào làm việc.
Nghe
thì có vẻ như hơi thừa nhân công, nhưng vẫn tốt hơn là chỉ có một ít người.
“Kazura-san,
tất cả bánh xe nước sẽ được lắp đặt cho cánh đồng này ư?” (Zirconia)
“Không,
ta không cần phải lắp đặt tất cả bánh xe nước ở đây đâu. Nếu như đã có đủ bánh
xe nước để vận chuyển nước vào những cánh đồng rồi thì ta có thể lắp số còn lại
ở nơi khác. Trong lúc đó, ta có thể cải tiến bánh xe nước.” (Kazura)
“Cải
tiến…… bánh xe nước sao?” (Zirconia)
“Phải,
cải tiến.” (Kazura)
Kazura
nói với khuôn mặt đầy vẻ tự tin, Zirconia nhìn cậu có chút bối rối.
“Ừm,
bánh xe nước không phải công cụ chỉ để dẫn nước. Nếu như chúng ta cải thiện nó,
thì nó cung cấp đủ cơ năng cho vài công cụ khác nữa.” (Kazura)
“Umm……
Công cụ ngài nói tới có là gì?” (Zirconia)
“Chẳng
hạn như là, sự chuyển động tạo ra từ sức nước có thể tạo ra máy xay tự động.
Không cần phải sử dụng sức người, tôi tin chắc rằng năng suất sẽ tăng lên gấp
nhiều lần.” (Kazura)
“Nhiều……
lần sao?” (Zirconia)
Kazura
đưa ra một ví dụ về thủy năng khiến cho Zirconia đứng hình.
Cô
đã nghĩ rằng bánh xe nước chỉ là công cụ dẫn nước mà thôi, vì thế khi mà cô biết
thêm về những tác dụng khác của bánh xe nước, cô sẽ không tỏ ra phấn khởi nếu
như không được chứng kiến tận mắt.
“Nếu
như chúng ta thành công trong việc khôi phục lại đất trồng trọt bằng phương
pháp của tôi, thì sản lượng của cây trồng sẽ tăng thêm rất mạnh. Tuy nhiên, thời
gian trong quá trình thu hoạch cũng tăng lên.” (Kazura)
Nếu
như mọi chuyện suôn sẻ, nhờ có tác dụng của phân bón họ sẽ thu được sản lượng
cây trồng rất lớn-.
Hiện
tại thì hầu hết hoa màu đã bị héo, nhưng vụ mùa tiếp theo rất đáng kì vọng.
Vậy
nên trong mùa thu hoạch tiếp theo……. Chắc chắn công việc giã gạo để làm bánh mì
sẽ tăng.
Nếu
như họ biết cách xử lý hiệu quả, cộng thêm sự gia tăng mạnh của sản lượng cây
trồng, thì giá thực phẩm trên thị trường sẽ giảm.
Từ
đó, đời sống của nhân dân sẽ được cải thiện.
“Tôi
vẫn chưa hiểu rõ nghề trồng trọt ở đất nước này, nên tôi mong rằng cô có thể
cho tôi biết thêm một vài điều. Loại lương thực được dùng để làm bánh mì là gì
và cách đập lúa và giã như thế nào?” (Kazura)
“Chúng
tôi sử dụng lúa mì. Chúng tôi trải các bó lúa thành hàng ngang và dùng gậy để đập
lúa. Còn cháo và các loại thức ăn cho Rata và động vật khác thì sử dụng lúa
Rata, chúng tôi đập lùa bằng cách đốt bó lúa. Để giã gạo chúng tôi dùng đá cho
cả hai.” (Zirconia)
Có
vẻ như phương pháp đập lúa trong thế giới này vẫn còn lạc hậu.
Kazura
vẫn nhớ rằng anh đã nghe việc đập lúa bằng gậy trong môn lịch sử khi anh còn là
trẻ con và lúc học trung học, nhưng đây là lần đầu tiên anh nghe việc đập lúa bằng
lửa.
“Đốt
bằng lửa ư? …… Tôi chưa nhìn thấy bao giờ nên chưa thể hiểu được, nhưng lúa
Rata chẳng phải sẽ cháy đen sao?” (Kazura)
“Sau
khi đốt qua lửa, hạt sẽ ngay lập tức rơi xuống đắt và dập tắt lửa, nên hạt sẽ
không hề bị cháy. Ngài muốn xem thử không? Nó khá là thú vị đấy.” (Zirconia)
Có
lẽ cô nhớ về cảnh làm nông, Zirconia vui vẻ giải thích trong nỗi nhớ.
Kazura
đã nhìn thấy Zirconia cười trước đây, nhưng đây là lần đầu tiên anh nhìn thấy nụ
cười thật sự của cô.
“Tôi
hiểu rồi, tôi cũng thấy thích thú…… Um, Zirconia-san có thành thục công việc
làm nông không?” (Kazura)
“Có
ạ, khi tôi còn là một nông dân, tôi đã phải làm công việc đồng áng và thu hoạch
hàng năm trời. Nhưng từ khi tôi kết hôn với Ngài Nelson năm 16 tuổi, tôi không
còn làm nữa.” (Zirconia)
Những
lời nói của Zirconia khiến Kazura ngạc nhiên.
Anh
cứ nghĩ rằng Zirconia xuất thân từ tầng lớp quý tộc, nhưng sự thật lại khác
hoàn toàn.
Mặc
dù chỉ là nông dân, nhưng cô lại kết hôn với ông Nelson, một người trong tầng lớp
quý tộc danh giá. Đó là điều đáng chú ý trong câu chuyện này.
“(H-Hóa
ra cô ấy là nông dân. Mình tò mò về cuộc hôn nhân của họ quá…. Nghĩ tới mới thấy,
cô ấy bao nhiêu tuổi nhỉ?)” (Kazura)
Xét
theo vẻ bề ngoài, Zirconia trông khá trẻ.
Đó
là theo trực giác của cậu ấy, nhưng Kazura nghĩ rằng khoảng cách về tuổi tác giữa
hai người họ không quá xa.
“Vậy
là Zirconia-san đã từng làm nông sao…… Nhưng, sau một thời gian dài cô không
còn làm nữa nhỉ” (Kazura)
“Đúng
vậy…… Đã mười năm rồi tôi không đụng tay vào công việc đồng áng. Vì thế mà bây
giờ, tôi không thể làm tốt như trước được. Có lẽ tôi nên thử vào một dịp nào
đó……” (Zirconia)
“(Vậy
có nghĩa là cô ấy 26 tuổi sao? Có nghĩa cô ấy hơn mình một tuổi. Cô ấy cũng trạc
tuổi mình nhỉ? …… Hả?)” (Kazura)
Bằng
cách nói chuyện khôn khéo, anh đã suy luận ra được tuổi của Zirconia.
Tuy
nhiên, sau khi nghe điều đó, một câu hỏi xuất hiện trong tâm trí anh.
Mối
quan hệ giữa Lieze và Zirconia.
“(……
Lieze-san bao nhiêu tuổi nhỉ?)” (Kazura)
Nhìn
ở vẻ bề ngoài, Lieze còn là một cô gái, nhưng thế có nghĩa là Zirconia phải
mang thai Lieze năm cô 11 tuổi.
Dựa
vào thời gian mà cô kết hôn với ông Nelson, đây là điều không tưởng.
“(Mặc
dù Zirconia-san là vợ hai của Nelson-san…… Uầy, bây giờ không phải lúc nghĩ về
nó.)” (Kazura)
Kazura
nhận ra cậu suy nghĩ của cậu đã đi lệch khỏi cuộc nói chuyện ban đầu vì thế cậu
ngay lập tực điều chỉnh lại tâm trí mình.
“……Vậy
thì, chúng ta không phải chỉ cần làm máy xay và máy đập nữa đâu. Bằng mọi giá,
chúng ta phải giảm giá thực phẩm xuống, như thế cuộc sống của người dân mới hết
lầm than.” (Kazura)
“Phải.
Mặc dù tôi không biết chúng là gì và không thể hình dung ra chúng, tôi rất biết
ơn Ngài về lời đề nghị đó. Tôi sẽ chuẩn bị các nguyên liệu và nhân công, vậy
nên đừng ngần ngại nói với tôi khi Ngài cần.” (Zirconia)
Có
vẻ như cô cảm thấy nhẹ nhõm hơn khi nói về công việc nông trại, bầu không khí
xung quanh Zirconia có vẻ như dễ chịu hơn bình thường.
Từ
trước tới nay, Zirconia vẫn cố gắng tự nghiêm khắc với mình trong công việc
khôi phục lại đất trồng trọt, nên bầu không khí xung quanh cô lúc nào cũng căng
thẳng.
Còn
Kazura, anh muốn làm việc trong một bầu không khí thoải mái như ở làng Grisea
càng nhiều càng tốt, nên anh cảm thấy nhẹ nhõm khi bầu không khí đó quay trở lại.
Đây
là một trong những điều mà Kazura đã học được trong suốt quá trình làm việc,
không cần biết công việc bận bịu tới mức nào, khi mà bầu không khí tại đó ổn định,
thì dù có thế nào đi nữa cũng sẽ thành công.
Zirconia
cũng trong tình trạng của Kazura. Cô làm việc không ngừng nghỉ cả ngày lẫn đêm,
nên cô cảm thấy kiệt sức cả về thể chất lẫn tinh thần, và tâm trí cô không hề
được thư giãn.
Mặc
dù cũng như Isaac và Havel, cô cũng được sử dụng Lipo-D, nhưng kể cả cô không
muốn, cô cần phải được nghỉ ngơi thư giãn.
“Umm……
Kazura-sama. Zirconia-sama. Nếu như hai người không phiền thì hãy bắt đầu hướng
dẫn lắp ráp ạ……” (Binh lính)
Kazura
chợt nhỡ ra tình trạng của bánh xe nước khi nghe thấy người lính hỏi và nhanh
chóng bắt đầu hướng dẫn.
✧✦✧✦
Đã
hai giờ trôi qua.
Nhưng
người hầu bằng cách nào đó đã biến con kênh trước đó thành đường dẫn nước và
đào một chiếc hố để lắp bánh xe nước.
Con
kênh và các đường nước đã được hoàn thành và giờ mọi người đang cố gắng lắp đặt
nó.
“Đừng
đặt mạnh nó xuống có thể hỏng trục đó, đặt nhẹ nhàng thôi nào…… Ah, chỗ đó bị
trượt ra ngoài rồi. Hãy đặt nó đúng vị trí đi.” (Kazura)
Kazura
quan sát xung quanh và chỉ dẫn những người hầu đang nâng chiếc bánh xe nước
lên, và họ nhẹ nhàng đặt nó xuống trụ đỡ.
Để
kiếm tra chiếc bánh xe nước đã được đặt đúng chỗ hy chưa, họ thử quay nó bằng
tay trước.
“Được
rồi. Tiếp theo chúng ta sẽ lắp đặt các đường nước.” (Kazura)
Đúng
như những gì Kazura hướng dẫn, những người hầu lắp đặt những đường nước bằng gỗ
bên cạnh chiếc bánh xe nước.
Sau
khi đã hoàn thành, Kazura hướng dẫn các người hầu vận hành bánh xe nước và với
cái cuốc trong tay, anh đi thẳng tới nơi giao nhau giữa đường nước và con sông.
“Cho
nước chảy nào~” (Kazura)
Kazura
nói lớn và cuốc hết đất đá giữa đường nước và dòng sông.
Khi
đất đá đã được phá đi hết, dòng nước bắt đầu chảy mạnh mẽ vào đường nước máy.
Dòng
nước làm quay bánh xe nước và nó bắt đầu quay từng chút một.
Trong
lúc bánh xe quay, những chiếc xô đừng nước trên bánh xe múc nước từ đường nước
chạy bánh xe nước và đổ chúng vào đường dẫn nước bằng gỗ.
Bên
cạnh chiếc bánh xe nước đang quay mạnh mẽ, những người hầu và lính tráng thốt
lên ngạc nhiên.
“……
Tôi hiểu rồi, nước chảy được trong những con kênh ở làng Grisea theo cách này.”
(Zirconia)
Nhìn
thấy bánh xe nước cứ liên tục múc nước lên như vậy, Zirconia tự nhẩm trong đầu.
“Phải.
Chiếc bánh xe nước ở làng Grisea và chiếc này đều là m…… Huh?” (Kazura)
Kazura
đi về phía Zirconia. Nhìn chiếc bánh xe nước đang quay và thở sâu, nhưng anh nhận
ra điều gì đó và quay về phía chiếc bánh xe nước.
“Có
chuyện gì sao?” (Zirconia)
“……
Có gì đó bất thường trong tốc độ quay của bánh xe nước.” (Kazura)
Kazura
nói với Zirconia.
“Hãy
nhìn vào phần xô múc nước. Tôi nghĩ thời gian múc nước lên không được……” (Kazura)
“……Quả
thật vậy, nó bị trễ. Nó thường khớp với thời gian quay của bánh xe nước đúng
không?” (Zirconia)
Zirconia
để ý tới thời gian múc nước lên khi Kazura nhắc tới. Cô hỏi Kazura đang cau mày
nhìn chiếc bánh xe nước.
Mặc
dù nếu chỉ nhìn qua, chiếc bánh xe nước vẫn hoạt động mà không có vấn đề gì,
nhưng nếu như nhìn kĩ hơn thì sẽ thấy nó quay không được liên tục.
“Phải,
đúng vậy. Nhưng nó cùng bản thiết kế với chiếc ở làng Grisea, nên có vẻ như đã
có lỗi trong quá trình sản xuất.” (Kazura)
“……
Mong Ngài tha lỗi vì sự sai lầm nghiêm trọng này. Tôi sẽ nhanh chóng tìm ra
nguyên nhân và sửa nó.” (Zirconia)
“Nhờ
cô cả đó. Không chỉ tốc độ quay ảnh hưởng tới chiếc bánh xe nước, mà nó sẽ giảm
cả hiệu quả công việc… Ah, nhưng mà. Cứ để chiếc bánh xe nước hoạt động như thế
này đã. Mặc dù hiệu quả công việc không được như mong muốn nhưng chúng ta vẫn cần
phải dẫn nước vào các cánh đồng.” (Kazura)
Kazura
ngừng nói và nghĩ nguyên nhân xảy ra chuyện này.
Chiếc
bánh xe nước ở làng Grisea được do chính Kazura thiết kế và giám sát, nên có thể
hoàn thành với kết quả hoàn hảo.
Tuy
nhiên, bản thiết kế đưa cho Zirconia cùng là bản thiết kế chiếc bánh xe nước ở
làng Grisea.
Lỗi
không phải ở bản thiết kế, có thể lỗi đã xảy ra ở khâu sản xuất.
Có
lẽ do khả năng sản xuất thấp nên họ không thể sản xuất trong thời gian ngắn
nhưng anh không nghĩ rằng đó là vấn đề.
“(Nhắc
mới nhớ, mình chưa nhìn thấy công cụ thủ công ở thế giới này…… Nếu họ không có
công cụ tốt, thì có lẽ đó là lí do giai đoạn sản xuất bị thiếu gì đó.)” (Kazura)
Khi
họ sản xuất các bộ phận tại làng Grisea, họ không chỉ sử dụng các công cụ bằng
đồng trong làng mà còn sử dụng rất nhiều công cụ mà Kazura mang theo từ Nhật Bản.
Tuy
nhiên, thợ rèn Isteria sản xuất các bộ phận trong lần này, chắc chắn không sở hữu
những thứ đó.
Vì
thế nếu muốn họ sản xuất một chiếc bánh xe nước giống như ở làng Grisea là điều
không thể.
Tuy
nhiên, dù sao thì cũng nên xác nhận lại điều này vào dịp khác.
Những
vùng đất khô cằn cần được tưới nước ngay lập tức và những cây còn sống cần phải
cứu.
Kể
cả khi chiếc bánh xe nước bị sụp đổ, thì những bộ phận còn lại còn đủ lắp 30
chiếc nữa, vì vậy chỉ cần thay cái mới là xong.
Đây
sẽ là vấn đề khi dùng bánh xe nước để vận hành máy xay, nhưng nếu chỉ dùng để dẫn
nước, thì anh nghĩ cứ lờ đi những vấn đề đó.
“Bây
giờ, hãy hoãn việc sản xuất các bộ phận bánh xe nước lại. Chúng ta sẽ tiếp tục
sau khi tìm ra nguyên nhân và cách khắc phục nó.” (Kazura)
“Tôi
hiểu rồi. Vậy chúng ta sẽ tìm ra vấn đề khắc phục vào một ngày không xa…… Umm,
tôi vô cùng xin lỗi. Tôi sẽ chịu trách nhiệm về việc này.” (Zirconia)
Có
lẽ cô ấy nghĩ rằng đây là trách nhiệm của cô, Zirconia như mất tinh thần.
“Ah,
không, đừng nản chí chỉ vì việc này. Âu cũng là do yêu cầu vô lý của tôi, không
phải trách nhiệm của Zirconia-san.” (Kazura)
Trong
lúc an ủi Zirconia, Kazura nhìn về phía những cánh đồng rộng mênh mông
Ngay
lúc này đây, anh đã hoàn thành lắp đặt một chiếc bánh xe nước, nhưng chắc chắn
anh còn phải lắp chúng ở nhiều nơi khác.
Ngày
mà Kazura được nghỉ ngơi thư giãn vẫn còn rất xa.